donderdag 27 februari 2014

Schot

Vertaling van het gedicht: Tiro van Santiago Montobbio

Na altijd in voorwaardelijke wijs of beletseltekens te hebben geleefd
is onze onbegrijpelijke liefde een schuld die bang is
en rilt van de kou: ongetwijfeld is dit de stommiteit
waarvoor ik me maar het best
voor het hoofd zou kunnen schieten.

© Klaas Wijnsma

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.